![]() ![]() TCNY engages only skilled, experienced translators, wholly fluent in their working language pair and well-versed in the subject at hand. TCNY also keeps in mind both the locale and demographics of your target market, while taking all the steps necessary to assure the accuracy and reliability of the final product. This assures a firm grasp on both the source and target languages, so your carefully crafted message will still ring true. Our translators’ experience of immersion in an English-speaking society provides them with a better grasp on the subtleties of the English language than their offshore (AKA “In-Country”) peers who have not been so immersed. But this level of fluency is difficult to achieve without having been fully immersed in a culture where that language is the predominant one.īy partnering with US-based translators whose native tongue is the target language, TCNY can offer the best of both worlds, for the most reliable results. ![]() Without a strong handle on the source text, it is like trying to paint an image viewed through clouded glass – even the most eloquent translator will have trouble capturing the fine detail. An art that TCNY understands.Ī truly effective translation requires a solid comprehension of BOTH the source and target languages. It may not be rocket science, but it is an art. A literal translation here could easily “sink like a stone.” Tourist guides, promotional materials and press releases are often bursting with colorful language, and may rely heavily on figures of speech and native idioms to invoke the desired imagery. This is a specialty area, with a heartbeat all its own. Yet if you ask the average person to describe the process of creating such translations, they often envision it as a simple word-for-word conversion from one language to another, not unlike converting inches to centimeters.īut while marketing and tourism copy may SEEM straight-forward, TCNY recognizes its complexity. In this competitive marketplace, it is essential to put forth well-polished content in all the languages of your target markets in order to maximize your customer reach and effectively serve their needs. The need for quality creative translations is vital, particularly in the travel, tourism and hospitality industries, as it can impact businesses from tour guides, entertainment venues, hotels, museums and more. Since 1983, TCNY has impressed many loyal clients with its artful translation of their marketing materials and other creative copy.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |